Arama hakkında

Bu alan, Sart Amerikan Hafriyat Heyeti tarafından yayınlanmış eserleri arama yapmanıza ve bunlarla ilgili bilgi edinmenize olanak sağlamaktadır. Şu anda (2021), veri tabanı “Lidyalılar ve Dünyaları” (Yapı Kredi Vedat Nedim Tör Museum, İstanbul, 2010) sergisinde ve kataloğunda yer alan eserleri; Judith Schaeffer, Nancy Hirschland Ramage, ve Crawford H. Greenewalt, jr., Sardis M10: Corinthian, Attic, and Lakonian Pottery; Jane Evans, Sardis M13: Coins from the Excavations at Sardis: Their Archaeological and Economic Contexts; Georg Petzl, Sardis M14: Greek and Latin Inscriptions, Part II: Finds from 1958 to 2017; G.M.A. Hanfmann ve N.H. Ramage, Sardis R2: Sculpture from Sardis: The Finds through 1975; ve A. Ramage, N.H. Ramage, ve Gül Gürtekin-Demir, Sardis R8: Ordinary Lydians at Home: The Lydian Trenches of the House of Bronzes and Pactolus Cliff at Sardis içermektedir.

Tümünü Sil

Aşağıdaki listeden eserin türünü seçiniz. Daha ayrıntılı arama için belli türlerin (Heykeltraşi, Madeni Eser, Pişmiş Toprak, Mimari Levha, Seramik, Sikke) alt türlerini (Seramiğin şekli ve mal grubu; Sikkenin değer birimi ve Darp Edildiği Yer) seçebilirsiniz.

Arama seçenekleri: Sikke

Arama seçenekleri: Yazıt

Aşağıdaki listeden yazıtın dilini seçiniz.

Arama seçenekleri: Madeni Eser

Arama seçenekleri: Seramik

Arama seçenekleri: Heykel

Arama seçenekleri: Pişmiş Toprak Mimari Levha

Aşağıdaki listeden bir malzeme seçiniz.

Aşağıdaki listeden bir müze seçiniz.

Aşağıdaki listeden Sardeis CATNUM (Kazı envanter no.) seçiniz. CATNUM, eserin türü, bulunduğu yıl, ve sıra no.’dan birleştirilmektedir. BI = Kemik (Bone Implement); G = Cam (Glass); J = Takı (Jewelry); L = Kandil (Lamp); M = Madeni (Metal); NoEx = kazıdan olmayan (not excavated); Org = Organik (Organic); P = Seramik (Pottery); S = Heykeltraşi (Sculpture). Sikkeler ya yıl ve sıra no., yada yıl, C, ve sıra no. sayılır. Şu anda (Şubat 2020) bu tam bir liste vermiyor, sadece ilk 99 sayı; belirli bir CATNUM'u bulmak için lütfen sayfanın üst kısmındaki tam metin aramasını kullanın.

Aşağıdaki listeden bir tarihsel dönemi seçiniz. Note that periods are defined culturally rather than politically, so Lydian (rather than Archaic) refers to the period ca. 800 BC - ca. 547 BC; Late Lydian or Persian (rather than Late Archaic or Classical) from ca. 547 until ca. 330 BC; Hellenistic until the earthquake of 17 AD; Roman and Late Roman continue until the early 7th century AD, except for coins where, as traditional, Prof. Evans begins the Byzantine period in the 6th century.

Aşağıdaki listeden yayının adını seçiniz. LATW = Lydians and Their World (2010). R2 = Hanfmann and Ramage, Sculpture from Sardis (1978). R8 = A. Ramage, N.H. Ramage, ve Gül Gürtekin-Demir, Sardis R8: Ordinary Lydians at Home: The Lydian Trenches of the House of Bronzes and Pactolus Cliff at Sardis (2021). M10 = Schaeffer, Ramage, and Greenewalt, The Corinthian, Attic, and Pottery from Sardis (1997). M13 = Evans, Coins from the Excavations at Sardis, 1973-2013 (2018). M14 = Petzl, Sardis: Greek and Latin Inscriptions, Part II (2019).

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

789 adet sonucu gösteriyor:   M10
  • Fragment of an Early Corinthian Column Krater
    Fragment of an Early Corinthian Column Krater

    M10 Cat. Cor 85

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Handle-plate with portion of the handle remaining. Dog, couchant, facing to left with his front paws raised and his head turned back over his shoulder. A single long incision delineates the cheek and lower jaw, while another forms the muzzle, with a ...

  • Fragment of an Early Corinthian Vessel of Uncertain Shape
    Fragment of an Early Corinthian Vessel of Uncertain Shape

    M10 Cat. Cor 86

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    A small wall fragment. A large incised rosette next to the hind leg of a hoofed animal, probably a goat. Both the shape and the incision of the rosette are nicely done, although the lines do not quite mark the divisions of the petal. A single incisio...

  • Early Corinthian Alabastron Fragments
    Early Corinthian Alabastron Fragments

    M10 Cat. Cor 87

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Probably EC. Two large fragments from the shoulder to the base, but not joining. Portion of a large bird preserved from the neck to the wing. Incisions for the wing bar. A series of hasty, parallel incisions for the feathers. Purple-red added on the ...

  • Early Corinthian Alabastron Fragments
    Early Corinthian Alabastron Fragments

    M10 Cat. Cor 88

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Six fragments from a large alabastron, four joined. Rooster facing to right. Portions of the chest, neck, outstretched wing, and feet remain. Added red on the chest of the rooster. Parallel incisions are used on the neck. Wide parallel incisions crea...

  • Early Corinthian Alabastron Fragment
    Early Corinthian Alabastron Fragment

    M10 Cat. Cor 89

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    A portion of the mouth and neck. The disk slants downward toward the opening of the mouth. The thin, sharp profile of the rim has a slight overhang. Tongues of even thickness radiate from the mouth. A row of closely spaced dots appears on the rim. On...

  • Fragment of an Early Corinthian Vessel of Uncertain Shape
    Fragment of an Early Corinthian Vessel of Uncertain Shape

    M10 Cat. Cor 90

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Probably EC. Wall fragment. Bird (possibly a siren) on the right facing to left, preserved from upper wing to feet. In front of the bird is a pendent lotus. Hasty incision is used for the leg joints of the bird, the contour of the wing, and the wing ...

  • Early Corinthian Oinochoe Fragment
    Early Corinthian Oinochoe Fragment

    M10 Cat. Cor 91

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Probably EC. Wall fragment. A series of parallel incisions, possibly representing tongues, radiates from the top. The incision is competent but not entirely even, and the sections vary in width. Added red in the second section from the right, with tr...

  • Early Corinthian Oinochoe Fragment
    Early Corinthian Oinochoe Fragment

    M10 Cat. Cor 92

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Probably EC. Small wall fragment, probably from the join of the neck. Parallel incised lines radiate from the top. The incision is even and competent. Glaze: black and shiny. Clay: powdery, fine, and smooth. Munsell no. 10 YR 8/4 (very pale brown).

    EC...

  • Early Corinthian Oinochoe Fragment
    Early Corinthian Oinochoe Fragment

    M10 Cat. Cor 93

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Probably EC. Wall fragment. A series of parallel incisions radiates from the top. Added red on the last section to the left and on the third section from the right. Possibly added yellow on the fourth section from the left. Glaze: badly worn, but bla...

  • Fragments of an Early Corinthian Football (Gourd) Aryballos
    Fragments of an Early Corinthian Football (Gourd) Aryballos

    M10 Cat. Cor 94

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Base fragment. Single incisions mark the eight remaining segments. Added red and white alternate with black glaze as follows: black, red, black, white, black, red, black, white. The incision is quick and careless. Glaze: black and glossy. Clay: hard,...

  • Fragments of an Early Corinthian Football (Gourd) Aryballos
    Fragments of an Early Corinthian Football (Gourd) Aryballos

    M10 Cat. Cor 95

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Shoulder fragment. Single incisions mark the five remaining segments. Added red and white alternate with black glaze in the segments as follows: red, black, white, black, red. Glaze: glossy and black. Clay: fine and smooth. Yellow-gray in hue. Munsel...

  • Fragment of an Early Corinthian Football (Gourd) Aryballos
    Fragment of an Early Corinthian Football (Gourd) Aryballos

    M10 Cat. Cor 96

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 620-590 BC (Lidya)

    Wall fragment. The sherd has been burned. Three pair of parallel incisions are preserved. Glaze: black, somewhat worn and crackled. No added color remains in the sections. Clay: fine and hard, gray in hue. Munsell no. 10 YR 7/1 (light gray).

    Two other...