Arama hakkında

Bu alan, Sart Amerikan Hafriyat Heyeti tarafından yayınlanmış eserleri arama yapmanıza ve bunlarla ilgili bilgi edinmenize olanak sağlamaktadır. Şu anda (2021), veri tabanı “Lidyalılar ve Dünyaları” (Yapı Kredi Vedat Nedim Tör Museum, İstanbul, 2010) sergisinde ve kataloğunda yer alan eserleri; Judith Schaeffer, Nancy Hirschland Ramage, ve Crawford H. Greenewalt, jr., Sardis M10: Corinthian, Attic, and Lakonian Pottery; Jane Evans, Sardis M13: Coins from the Excavations at Sardis: Their Archaeological and Economic Contexts; Georg Petzl, Sardis M14: Greek and Latin Inscriptions, Part II: Finds from 1958 to 2017; G.M.A. Hanfmann ve N.H. Ramage, Sardis R2: Sculpture from Sardis: The Finds through 1975; ve A. Ramage, N.H. Ramage, ve Gül Gürtekin-Demir, Sardis R8: Ordinary Lydians at Home: The Lydian Trenches of the House of Bronzes and Pactolus Cliff at Sardis içermektedir.

Tümünü Sil

Aşağıdaki listeden eserin türünü seçiniz. Daha ayrıntılı arama için belli türlerin (Heykeltraşi, Madeni Eser, Pişmiş Toprak, Mimari Levha, Seramik, Sikke) alt türlerini (Seramiğin şekli ve mal grubu; Sikkenin değer birimi ve Darp Edildiği Yer) seçebilirsiniz.

Arama seçenekleri: Sikke

Arama seçenekleri: Yazıt

Aşağıdaki listeden yazıtın dilini seçiniz.

Arama seçenekleri: Madeni Eser

Arama seçenekleri: Seramik

Arama seçenekleri: Heykel

Arama seçenekleri: Pişmiş Toprak Mimari Levha

Aşağıdaki listeden bir malzeme seçiniz.

Aşağıdaki listeden bir müze seçiniz.

Aşağıdaki listeden Sardeis CATNUM (Kazı envanter no.) seçiniz. CATNUM, eserin türü, bulunduğu yıl, ve sıra no.’dan birleştirilmektedir. BI = Kemik (Bone Implement); G = Cam (Glass); J = Takı (Jewelry); L = Kandil (Lamp); M = Madeni (Metal); NoEx = kazıdan olmayan (not excavated); Org = Organik (Organic); P = Seramik (Pottery); S = Heykeltraşi (Sculpture). Sikkeler ya yıl ve sıra no., yada yıl, C, ve sıra no. sayılır. Şu anda (Şubat 2020) bu tam bir liste vermiyor, sadece ilk 99 sayı; belirli bir CATNUM'u bulmak için lütfen sayfanın üst kısmındaki tam metin aramasını kullanın.

Aşağıdaki listeden bir tarihsel dönemi seçiniz. Note that periods are defined culturally rather than politically, so Lydian (rather than Archaic) refers to the period ca. 800 BC - ca. 547 BC; Late Lydian or Persian (rather than Late Archaic or Classical) from ca. 547 until ca. 330 BC; Hellenistic until the earthquake of 17 AD; Roman and Late Roman continue until the early 7th century AD, except for coins where, as traditional, Prof. Evans begins the Byzantine period in the 6th century.

Aşağıdaki listeden yayının adını seçiniz. LATW = Lydians and Their World (2010). R2 = Hanfmann and Ramage, Sculpture from Sardis (1978). R8 = A. Ramage, N.H. Ramage, ve Gül Gürtekin-Demir, Sardis R8: Ordinary Lydians at Home: The Lydian Trenches of the House of Bronzes and Pactolus Cliff at Sardis (2021). M10 = Schaeffer, Ramage, and Greenewalt, The Corinthian, Attic, and Pottery from Sardis (1997). M13 = Evans, Coins from the Excavations at Sardis, 1973-2013 (2018). M14 = Petzl, Sardis: Greek and Latin Inscriptions, Part II (2019).

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

Sardeis’te bulunan eserlerin stratigrafik konteks (buluntu yeri) bilgileri kademeli olarak detaylandırılarak kaydedilir. En genel Yerleşimdir (Sardeis, Gordion, Efes, vb.). Alan (Sektör), Sardeis’in geniş bir alanına işaret eder. Açmalar yıllık kazılan bölümleri (günümüzde kullanılan) ya da Sektörlerin daha belirgin bir bölümünü (önceki dönem kazılarında) gösterirler. Locus tek bir stratigrafik ünitedir: belli bir toprak kalıntı, bir tahribat seviyesi, bir mezar, bir çöplük gibi. Örnek olarak, “MMS-I 84.1 Locus 34”, MMS Sektöründeki sur duvarı içerisinde bulunan Lidya evin bir odanın yoğun Lidya seramik ve başka eserleri içeren tahribat tabakasıdır. Sektörlerin listesi için, bakınız Hanfmann and Waldbaum: A Survey of Sardis and the Major Monuments Outside the City Walls (Sardis R1, 1975), 13-16.

10632 adet sonucu gösteriyor:  
  • Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 313

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 425 BC (Geç Lidya (Pers))

    Fragment of base. Thin, low ring foot. Reserved: band at join of foot and wall, and recessed bottom, which has glazed circle and dot. Resting surface glazed.

  • Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 314

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 425-400 BC (Geç Lidya (Pers))

    Fragment of bowl and foot. Stamped linked palmettes within double-incised concentric circles. Elaborately interlaced border pattern, consisting of incised arcs and diagonal lines that create a zigzag pattern. Dated by B. A. Sparkes (personal communic...

  • Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 315

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 425 BC (Geç Lidya (Pers))

    Fragment of body. Linked open palmettes, surrounded by ovules between two concentric circles.

  • Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 316

    Seramik

    Pişmiş toprak

    late 5th C. BC (Geç Lidya (Pers))

    Fragment of bowl and lipped torus foot. Stamped ovules between two concentric circles. Reserved: groove at bottom of wall, at join with foot; resting surface; and center of recessed bottom. A dilute line within reserved circle on underside. Miltos on...

  • Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 317

    Seramik

    Pişmiş toprak

    late 5th C. BC (Geç Lidya (Pers))

    Fragment of bowl. Interior: central circle from which radiate palmettes. Underside reserved with a black band and thin line, then a small circle with a central dot.

  • Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 318

    Seramik

    Pişmiş toprak

    late 5th-early 4th C. BC (Geç Lidya (Pers))

    Fragment of bowl. Interior: three palmettes around ovules within concentric circles. Larger band of ovules within concentric circles around the palmettes. Exterior: reserved center with three concentric circles.

  • Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 319

    Seramik

    Pişmiş toprak

    late 5th-early 4th C. BC (Geç Lidya (Pers))

    Base fragment. Palmette, ovules within concentric circles. Underside reserved, with a black band and a narrower black line.

  • Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 320

    Seramik

    Pişmiş toprak

    late 5th-early 4th C. BC (Geç Lidya (Pers))

    Center of floor. Stamped ovules in circle; linked palmettes.

  • Attic Black Glaze: Large Stemless Cup Fragment
    Attic Black Glaze: Large Stemless Cup Fragment

    M10 Cat. Att 321

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ()

    Base fragment. Thin wall, reserved at the center (recessed bottom); single painted line.

  • Fragment of an Attic Black Glaze Skyphos- Type A: Attic Type
    Fragment of an Attic Black Glaze Skyphos- Type A: Attic Type

    M10 Cat. Att 322

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ca. 480-450 BC (Geç Lidya (Pers))

    Fragment of rim and handle.

  • Fragment of an Attic Black Glaze Skyphos- Type A: Attic Type
    Fragment of an Attic Black Glaze Skyphos- Type A: Attic Type

    M10 Cat. Att 323

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ()

    Slightly everted rim fragment.

  • Attic Black Glaze: Skyphos- Type A: Attic Type Fragment
    Attic Black Glaze: Skyphos- Type A: Attic Type Fragment

    M10 Cat. Att 324

    Seramik

    Pişmiş toprak

    ()

    Rim fragment. Slight groove just below rim.