• m14-366-10
    (Telif hakkı Sart Amerikan Hafriyat Heyeti / Harvard Üniversitesi)
  • m14-366-20
    (Telif hakkı Sart Amerikan Hafriyat Heyeti / Harvard Üniversitesi)

Dönem
1st–2nd century AD., Roma
Sardeis veya Müze Env. No.
S13.148
Malzeme
Mermer, Taş
Eserin Türü
Heykel Kaidesi, Yazıt
Yazıt Turu
Onurlandıran Yazıt
Yazıt Dili
Yunanca
Yazıt Metni
		-     -     -     -     -     -     
		[		   ] κ̣αὶ
		[	     ]Ν̣ Τατίας 
		[         ] . ΑΠΑΣΤΕΡΤΙ-
	4	[ . . .]Ι̣ΟΥ ἐκγόνης ΑΥ
		[ . . ] τ̣ῆς ἱερείας τῆς
		[?]ΑΡΕΙΜΑΣ, καὶ Οὐερε-
		νικιανοῦ, ὑοῦ τῆς
	8	vac. Τατίας. vac.
Yazıt Çevirisi
“[ - - - ] and [ - - - ] of Tatia [ - - - ] of [ - - - ] granddaughter [ - - ], of the priestess of AREIMAS, and of Verenicianos, son of the (aforementioned) Tatia.”
Yazıt Yorumu
Yerleşim
Sardis
Alan (Sektör)
F55
Açma
F55 13.1
Locus
F55 13.1 Locus 3
Koordinatlar
E772.4 / S178.7 *129.388
Bulunduğu Yeri
Field 55, east side of Wadi B Temple terrace, built (inscribed side facing inward) into late phase of terrace wall.
Tanım

Base of marble; broken above and on the left. The remains of l. 1 are on a small joining fragment.

Boyutlar
H. 0.60, W. ca. 0.43, Th. ca. 0.43, H. of letters 0.03.
Yorum

It is probable­—but not certain—that this is the end of an honorific inscription.

Σ is written inverted; ligature l. 4 NH.

3 ΑΠΑ is preceded by the remains of the lower part of a vertical stroke.

3–4 OY (l. 4) is preceded by a vertical stroke. - ΑΠΑ Στερτι/[ν]ί̣ου?, which would not fill the lacuna at the beginning of l. 4: perhaps Στερτι/[νε]ί̣ου? Or ΑΠΑΣ Τερτι/[. . .].ου? Τερτι/[α]ν̣οῦ would not fill the lacuna at the beginning of l. 4 either.

4–5 Either ἐκγόνης αὐ/[τῆς] τ̣ῆς ἱερείας… (“granddaughter of the very priestess…”) or ἐκγόνης αὐ/[τοῦ], τ̣ῆς ἱερείας… (“his granddaughter, the priestess…”) has probably to be restored, in spite of the narrow lacuna in l. 5.

6 It seems that at the beginning of the line a goddess was named, and Tatia was her priestess. ΑΡΕΙΜΑΣ (perhaps preceded by the remains of the lower part of a vertical stroke) remains unexplained. Homer, B 783 has ἐν Ἀρίμοις (W. Leaf in his commentary [1902]: “Ἄριμα is said to be a volcanic region in Kilikia, or, according to others, in Mysia, Lydia or Syria.”). Writing on the Katakekaumene, Strabo (13, 4, 11 [p. 628]), quoting Xanthos (FGrHist. 765 F 13b), mentions a mythic king of that area named Ἀριμοῦς: Ξάνθος δὲ καὶ Ἀριμοῦν τινα λέγει τῶν τόπων τούτων βασιλέα. Strabo 12, 8, 19 [p. 578] (Xanthos, FGrHist. 765 F 13a): καὶ δὴ καὶ τὰ περὶ τὸν Τυφῶνα πάθη ἐνταῦθα (sc. in the Katakekaumene) μυθεύουσι καὶ τοὺς Ἀρίμους, καὶ τὴν Κατακεκαυμένην ταύτην εἶναί φασιν; cf. TAM V 1, p. 79. In SEG 9, 484 (Cyrenaica) an Ἀριμμ[ας] Μαίων is on record.

6–7 Οὐερε/νικιανοῦ: The name is usually written Βερε-.

Ayrıca bakınız
Kaynakça
Unpublished.
Yazar
GP